This is what makes learning Spanish so uncertain – I get told some word by Duolingo, that contradicts what I learned growing up along the US-Mexico border, and neither agrees with the words my co-worker from Columbia uses
:D
When I was a kid, we lived in Chile, and my mum had a friend who was from another LatAm country (I don’t remember which) and one time she told a taxi driver to “keep the change” but she said “y quedate el pico”, which to the Chilean taxi driver meant “and put away your prick”
i think banishment is the funniest possible spell you can cast on someone. like i’m not even going to fight you. YOU’RE going to leave. you have no choice.
a guy i banished to the desert 10 years ago finally tracks me down after years of plotting his revenge and i immediately banish him to the desert again